From:
To:
 
 
 

Japanese Translator

  • マシュマロになった気分。ふわふわのクリームを思い出す。
  • Feel like marshmallows. Reminds me of fluffy cream.
  • メリハリのある胸へのマッサージに、私は恍惚としてしまった。
  • I had the ecstatic massage to the breast of the.
  • みおりみおり「んんーー…はふ、ふぅぅぅ…」
  • Miorimiori ' I'm--... Whew, fuuuu... "
  • 男W男W「ちょっと硬めなところが、僕と同じ年頃って感じ」
  • Guy W Guy W felt a little stiffer so far is the same as my age?
  • ほぐされるみたいで気持ちがいい。
  • Seems to be stretched and relaxed, feeling good.
  • 男がさらに力を入れて胸を揉み込む。
  • Put more power guy, chest rub foam.
  • 男W男W「大きくてはりがあるんだよね。ツンと上を向いてて、形もきれい。僕、こういう胸好きなんだ」
  • Guy W Guy W ' I got bigger and the beam. Been turned on pungent, clean shape. I, your chest like this! '
  • みおりみおり「…くっ。つ…はぁ、はぁ…」
  • Miorimiori '. Go boobs. One... Is, is I... "
  • まどろっこしい感じが新鮮で、吐息が漏れてしまう。
  • Come feel fresh and undesired sighs.
  • 男の子の手が制服の上から、胸を揉みしだく。とてもやわらかなタッチだった。
  • Massage breast uniforms from the boys hand and instructions. It was a very soft touch.
  • みおりみおり「ふぅぅぅ…んー、はぁぁぁ」
  • Miorimiori "fuuuu. I-, the AAA "
  • 男W男W「あはは。うるうるしちゃってかわいいね。しっかし…」
  • Guy W Guy W ' is the. Cute hairstyle can lacquer. Firmly and... "
  • その中には、ヘンタイと呼ばれてもしょうがないものもあったから。
  • Because there was something in it called hentai, there is no use.
  • さわられ、処女を奪われ、さまざまな男と行為にふける。
  • Being touched, is deprived virginity, indulge in a different man and act.
  • 口に出すのははずかしいけど、多少は自覚があった。
  • Mouth is shameful, but I somewhat had the consciousness.
  • 私のように、快感に貪欲という意味だろうか?
  • To me, would mean greedy pleasure?
  • 同類? 思考が停止する。
  • Ilk? Stop thinking.
  • 男W男W「悪趣味? 君と同類だと思うんだけど?」
  • Guy W Guy W ' bad taste? I think you and the likes? 」
  • みおりみおり「や、やめて!! 悪趣味…」
  • Miorimiori ', and stop! Bad taste... "
  • 男W男W「あー、生理か。うわ、それすごいな。僕、見たことないんだよ。ケチャマン」
  • Guy W Guy W ' Phew, physiology. Wow, is it amazing. Me, I saw that I'm not. Ketchman '
  • ごまかしてはみたものの、男の子の手はしつこく私のオシリへと伸びてきた。
  • I fudged the boy's hands insistently grown into my user.
  • バイブが入ってるからいやだとは言えない。
  • Not my vibe from nay.
  • みおりみおり「お願い……今日は…」
  • Miorimiori ', please. Today... "
  • 男W男W「なんで? いろんな男にさわられまくってるじゃない。どうして僕はだめなの?」
  • Guy W Guy W ' in it? Man touched and earnestly? it's not. Why is my useless for? 」
  • みおりみおり「や、やめて…」
  • Miorimiori ', stop... "
  • この男の子が痴漢を……?
  • This boy is a pervert.
  • もしかしたら年下かもしれない。ブレザーを着てるけど、顔つきは子供っぽさがあった。
  • Could maybe younger. I'm wearing a Blazer, but face was childishness.
  • 振り返ると、なんと男の子だったのだ。
  • It's a look back, what was the boys.
  • 耳元にふうと息をかけられる。くすぐったくて腰がくだけてしまいそうになる。
  • Locked like this and breath in my ear. Ticklish, which likely would break waist.
  • 男W男W「…オシリ、好きなんだよね?」
  • Guy W Guy W '. That user, I like it? 」
  • これを人に見られたら、はずかしくて泣いちゃいそう。
  • When the people watching this shy, so have better watch out.
  • バイブが入っているのを知られたくない。
  • Vibe's don't want know.
  • 私はスカートをぎゅっと押さえた。
  • I hold tight skirt.
  • うっかりぶつかったんじゃない。だって、指がもぞもぞ芋虫のように這っている。
  • I'm not accidentally bumped. Because the fingers are crawling Caterpillar to fidget.
  • 間違いない。そうよ。この丸みをなぞるようないやらしいさわり方。
  • No doubt. So I'm. How to touch seems to skim this rounded naiya.
  • ――――オシリをさわられている。
  • ----User to touch that is.
  • 指を噛み、あえぎ声を我慢していた時だった。
  • It was biting fingers, had been a patient voice.
  • みおりみおり「…………?」
  • Miorimiori '. 」
  • 私のオマンコの中のバイブが―――――
  • The vibrator in my pussy----------
  • ううん。そうじゃない。違うんだよ。
  • Well yeah. That's not. I'm different.
  • 他愛のない男の子の会話が聞こえてくる。
  • Hear conversations of innocent boys.
  • 乗客β乗客β「あー、そっか」
  • Passengers-passengers-"Oh, Oh"
  • 乗客γ乗客γ「誰かのスマホだろ?」
  • Passengers-passengers-"someone's hobby, right?? 」
  • 乗客β乗客β「それに混じって聞こえるんだよ。ブーって震動する音がさ」
  • Passengers-passengers-"it sounds mixed with it. Boo is a jarring sound umbrella "
  • 乗客γ乗客γ「音? 電車のガタガタゆれる音じゃないのか?」
  • Passengers passenger γ-γ ' sound? It's not shaking rattling train noise? 」
  • 乗客β乗客β「なあ、音聞こえないか?」
  • Passengers-passengers-"I wish the sound unheard or not? 」
  • だめだめ。やっぱり、気持ちよくなっちゃうよ。
  • Oh, no. Well, after all you'll get.
  • …うん。この位置なら大丈夫。子宮口に近いけど…あ。
  • … Yes love. If this position alright. But close to the cervix. Oh.
  • 悲鳴をあげそうになって、そっとバイブを押さえる。
  • Scream is likely to give, gently hold the vibrator.
  • だめ。そこはGスポットだよ。敏感なところばかり、責められたら私……。
  • Nodame. There's G-spot. When blame just so sensitive, I.
  • 明音
  • Light sound
  • 中でバイブが頭を振りながら、えぐるように動いているのがわかる。
  • It can move in the vibrator head, while one.
  • バイブが落っこちちゃいそう。固定するバンドも一緒に買えばよかったな。
  • Vibrator is dropped! this is hella ISO. And bands are bought together.
  • 途端に快感が押し寄せてくる。
  • As soon as the tide pleasure.
  • みおりみおり「―――っ」
  • Miorimiori ' — —! '
  • 私はスイッチを強に入れた。
  • I did switch over.
  • ヌヨネーのブラ
  • Bra nu Yone
  • ンインー刀
  • Nine swords
  • そしてこの状況。満員電車に乗りつつ、バイブで感じているのかと思うと、ますます興奮してしまう。
  • And in this situation. While riding on a crowded train, think and feel in the vibrator would more and more excited.
  • しかも胸が高鳴ってしまい、頬が火照っていた。全身がバイブに反応しちゃったのだ。
  • And yet it loud chest and cheeks glowed. It's my pre-orders vibrator body.
  • 虫工
  • Bug 1
  • だけど、家から電車に乗り込むまでの間、弱い震動を続けるバイブに反応しちゃったんだろう。また垂れている。
  • But would I pre-orders vibe continues weak until aboard a train from quake. Also hanging.
  • アメシストナイフ
  • Amethyst knife
  • トパーズナイフ
  • Topaz knife
  • もちろん、太腿を伝うほどのオツユはティッシュで拭いた。
  • Ozu of course, down the thigh is wiped with a tissue.
  • 銅のナイフ
  • Bronze knife
  • ロングスピア
  • Long spear
  • 以前に、フルサイズ機よりも前に別の新機種が登場するという情報がありましたが、どうやらK-3の後継機が登場するようです。スペックなどの詳細は不明ですが、画像を見る限りでは、K-3 II の外観はK-3とあまり変わらないようですね。
  • There was information that appeared earlier than full-size machines before another new models, but is apparently appeared successor to k-3. The appearance of k-3 II much k-3 and in details such as the spec is unknown, but as far as image is like.
  • ロングソード
  • Longsword
  • クラブ
  • Club
  • 今、オマンコのバイブをぎゅっと押し込んだこと―――
  • That now the tightly shoved the vibrator in her pussy:-
  • 落ち着かなくちゃ。大丈夫。ばれてないわ。
  • 落chi着kanakucha. No problem. I haven't been.
  • 耳まで真っ赤になっているのがわかった。
  • To listen I found in the bright red.
  • みおりみおり「いえ、別に…」
  • Miorimiori ' House, according to... "
  • 急に甲高い声をあげてしまった。目の前の学生らしい男の子が、申し訳なさそうに頭を下げる。
  • Suddenly he gave high pitched voice. Students in front of boys, sorry apologetically head lower.
  • 記事の続きを読む
  • Read more articles
  • 乗客α乗客α「…すみません」
  • Passenger-passenger alpha '. I'm sorry '
  • みおりみおり「あう!」
  • Miorimiori see each other! 」
  • 銅鉱
  • Copper mine
  • 鉄鋼
  • Iron and steel
  • 私も例に漏れず、ゆらめく集団の一人としてよろけている。
  • As a group I even the Shimmers are stumbling.
  • 電車が大きく傾いたのだ。乗客の躰はみんな進行方向へとひっぱられていた。
  • It's greatly inclined at the train. Body of the passengers are all had is pulling to the direction of travel.
  • ヘンな女の子だって思われるわ。我慢しなくちゃ。
  • I seem to be a strange girl. I have to put up with.
  • 声が出てしまいそうになる。だめだめ。
  • Voice becomes so it out. Oh, no.
  • 読者の方から、PENTAX K-3 II の画像を提供していただきました。
  • From readers, and provided images of PENTAX k-3 II.
  • もっとも、オナニーの必要がないぐらい、気持ちよくさせてくれる人に出会ったとしたら別だけど。
  • Once you have met in person will be well, however, no masturbation necessary about the feelings and I.
  • その点、朝の登校前なら大丈夫。先週、おじいさんが来たけど、それぐらいかな。あの時もひやひやした。
  • That point, if the morning go to school before okay. Last week, the old man came, but it is much. At that time also hiyahiya was.
  • 木の実
  • Nuts
  • 丈夫な布
  • Sturdy cloth
  • 私は両ヒザをぶつけながら、もじもじしていた。
  • I rammed aparting the knees while squirmed.
  • 出がけにきれいにティッシュで拭いたのに。
  • Even though subjcet wiped clean with a tissue.
  • ピッケル
  • Ice-AX
  • の最近のブログ記事
  • In recent blog posts
  • …やだ。あそこからまた、垂れてきちゃってる。
  • … Persistent. From there I left running also.
  • みおりみおり「……!」
  • Miorimiori '. 」
  • 丈夫なツタ
  • Hardy Ivy
  • けっこう走っちゃったからな。おかげで間に合ったから、よかったんだけど。
  • I 走tchi it from a. From time for thanks, glad I.
  • Ivy
  • 私はブラウスの胸元をつまんだ。汗が浮かんでいる。
  • I picked up the neckline of blouses. Sweat floats.